home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 21 / Aminet 21 (1997)(GTI - Schatztruhe)[!][Oct 1997].iso / Aminet / util / libs / ax_2Amsterdam.readme < prev    next >
Text File  |  1997-09-05  |  3KB  |  60 lines

  1. Short:        Experimental Dutch Accent (10-Jul-1997)
  2. Author:       kruse@cs.utwente.nl (Hans Kruse)
  3. Uploader:     kruse@cs.utwente.nl (Hans Kruse)
  4. Version:      2.0
  5. Type:         util/libs
  6. Requires:     Translator43.0 (See Tran43pch.lha)
  7. Distribution: Aminet/Aminet-CD
  8.  
  9. This is an experimental Dutch accent demonstrating some of the new  features  of
  10. this  version  and some special phoneme combinations to overcome the lack of the
  11. proper Dutch: sch ,g s ui ui sounds in Narrator 37.7, The uu sound doesn't  work
  12. properly  yet.  The  name  "Amsterdam"  is chosen to distinguish it from the the
  13. coming enhanced dutch.accent also developed by me.  This  will  be  as  good  as
  14. !USA.accent.
  15.  
  16. This accent is optimized for use with Narrator 37.7 and requires Translator43.
  17.  
  18. warranty
  19.  
  20. This file is provided AS-IS, so no warranty. If it crashes your system,  I  like
  21. to know why but I will not be responsible!
  22.  
  23. You cannot use it for a profit:sell it as part of or as a commercial product,  I
  24. have  the  rights.  If  you want to spread an altered version please contact me.
  25. Improvements will be to the benefit of  everybody.  Distribution  only  permited
  26. through AMINET or AMINET CD's!
  27.  
  28. I also included an older nederlands.accent (I'm already  working  on  it  for  a
  29. while.)  which  is  a  bit  better but less organized, and it surly crashes your
  30. machine sooner or later. It's easy to be seen How handy the  empty  matches  and
  31. lhs-reference features Mr. Barlow implemented can be:
  32.  
  33. It's not easy to do speak things from right to left like some dutch numers  when
  34. reading from left to right using version 2.
  35.  
  36.  
  37.    Installation
  38.  
  39.    Copy or move the Amsterdam.accent file to the Locale:accents directory.
  40.    (which should also be SYS:Locale/accents directory or the
  41.    HD0:Locale/accents directory.)
  42.  
  43.                                                Hans Kruse
  44.                                                Zenegroen 13
  45.                                                7577 AM Oldenzaal
  46.                                                The Netherlands
  47.  
  48.                                                kruse@cs.utwente.nl
  49.  
  50.  
  51. ============================= Archive contents =============================
  52.  
  53. Original  Packed Ratio    Date     Time    Name
  54. -------- ------- ----- --------- --------  -------------
  55.     4090    1553 62.0% 10-Jul-97 08:28:08 +Amsterdam.accent
  56.     2109    1023 51.4% 10-Jul-97 08:30:30 +ax_2Amsterdam.readme
  57.     8198    2340 71.4% 10-Jul-97 08:30:02 +nederlands.accent
  58. -------- ------- ----- --------- --------
  59.    14397    4916 65.8% 21-Aug-97 19:24:24   3 files
  60.